123 发布:2024-10-30 03:40 64
环境
提到环境,我们自然而然地会想到environment或environmental, 但不是所有的环境都要这样翻,对吗?我们一起来看看下面的例子:
面对世界经济复苏乏力、局部冲突和动荡频发、全球性问题加剧的外部环境。
这里的外部环境是指中国的外部环境,就这个词组而言,译为:external environment,比如今年政府工作报告中面对...的外部环境,译文就是:China was confronted withan external environment in which+句子,如果我们不用这个句式,又该如何翻呢?
官方译文是这样滴:
Outside China, we have been confronted with sluggish global economic recovery, frequent outbreaks of regional conflicts and disturbances, and intensifying global issues.
面对...,我们会习惯性译为facing或faced with;说完外部环境肯定还有国内的情况,这样就可以用at home或者domestically来衔接了。
再看下面的例子:
加快水污染防治,实施流域环境和近岸海域综合治理。
提到流域,我们常常会遇到这个表达,那就是流域面积,英文是drainage area,那么此处的环境需要翻译出来吗?
We will speed up prevention and control of water pollution, and take comprehensive measures to improve river basinsand offshore areas.
实施流域环境综合治理,官方译文用的是:take comprehensive measures to improve river basins,环境一词是没有翻译的噢。
难翻句子
在报告中的环境内容中,有这么一个句子,也是我们经常遇到的句子,却不好处理,看看官方译文是如何翻译的吧,也总结一下里面的翻译套路。
构建政府为主导、企业为主体、社会组织和公众共同参与的环境治理体系。
构建环境治理体系,这个不难翻,难翻的是里面的修饰短语,比如政府为主导、企业为主体、社会组织和公众共同参与,这里言简意赅,直接向官方译文学习吧~~
We will establish an environmental governance system in which government takes the lead, enterprises assume main responsibility, and social organizations and the public also participate.
官方译文应该都看明白了吧?主要看句子结构是如何搭建的,当然如果表达不会,还要学表达哟~~
其他重要表达
环境类表达中还有一些比较重要的表达,我们看看吧,表达重点已帮大家标出了~~
1. 大力推进生态文明建设
devote serious energy to ecological conservation
2. 贯彻绿色发展理念的自觉性和主动性显著增强
become more purposeful and active in pursuing green development
3. 全面节约资源有效推进
across-the-board efforts to conserve resources have seen encouraging progress
4. 引导应对气候变化国际合作
taking a driving seat in international cooperation to respond to climate change
5. 建设生态文明是中华民族永续发展的千年大计
Building an ecological civilization is vital to sustain the Chinese nation's development
6. 树立和践行绿水青山就是金山银山的理念
realize that lucid waters and lush mountains are invaluable assets and act on this understanding
7. 统筹山水林田湖草系统治理
adopt a holistic approach to conserving our mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands
8. 为全球生态安全作出贡献
play our part in ensuring global ecological security
9. 要建设的现代化是人与自然和谐共生的现代化
the modernization that we pursue is one characterized by harmonious coexistence between man and nature
10. 还自然以宁静、和谐、美丽
restore the serenity, harmony, and beauty of nature
11. 生态文明设功在当代、利在千秋
What we are doing today to build an ecological civilization will benefit generations to come
12. 我们要牢固树立社会主义生态文明观
have a strong commitment to socialist ecological civilization
版权说明:如非注明,本站文章均为 小宅猫 原创,转载请注明出处和附带本文链接;